本报记者 詹长松
实习生 姚兆晗
“韩中文化友好协会一定发挥好桥梁纽带作用,向韩国民众多推介焦作的文化旅游资源,介绍更多的太极拳爱好者和观光团体来焦作考察学习。”昨日,韩中文化友好协会会长曲欢接受记者采访时高兴地说。
“没想到有这么多树,没想到有这么清凉,没想到有这么干净。”谈起对焦作的印象,初次来焦的曲欢连说三个“没想到”。她说:“以前一想到焦作,因为盛产煤炭,总以为是黑色的,但是这次实地感受到是绿色的焦作、旅游的焦作,焦作堪称一个标准的旅游城市。这次与我一起访焦的韩国朋友也都有这样的感觉,尤其对云台山景区的印象最深。”
曲欢说,中原文化、太极文化在韩国的影响非常大。今年3月份,焦作云台山在首尔设立了办事处,这也是中国第一个在韩国设立办事处的旅游景点,许多韩国人对河南的了解就是从云台山开始的。下一步,韩中文化友好协会将以文化交流为纽带,促进双方进行全方位交流。目前,策划了两个活动,一个是9月份焦作市主要领导率团到韩国与民众进行互动,宣传焦作的景区;另一个是今年第四季度,在韩国推出“云台山之夜”中国少年交响乐晚会。
曲欢说,文化是观光的灵魂,观光是文化的翅膀。韩中文化友好协会自2006年成立以来,经过不懈努力,目前已开展了“中华缘”“韩国缘”“中韩缘”和“心连心”等一系列知名度高的品牌文化交流活动。通过文化交流,可以直接带动中韩旅游业发展。相信不久的将来,焦作一定会发展成为一个著名的国际旅游城市。①6