“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来”……注:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。连日来,一篇题为《注意!这些字词的拼音被改了!》的文章在微信朋友圈疯传,迅即引发网友对拼音的热议。大家纷纷表示有些“发懵”,许多人称“怕自己上了个假学”。这样的汉语拼音修改,究竟是“从俗”,还是“将错就错”?对此,你怎么看?
【观点1+1】
@常睿平:这些恰是容易读错的多音字,应该“正本清源”,不能“将错就错”,尽管误读延续了许多年,还是纠正为好。
@白杨1541:去年教孩子读唐诗的时候发现了这个问题。个人感觉应该备注成多音字,既照顾了很多人的喜好,也兼顾了历史传统,一刀切地要求按照新的读音读,不太合适。
@风景城赏风景:创造文字和赋予发音,都是人类活动的文明成果,科学地改变文字形体或读音,也是与时俱进的需要。但是,因为读错的人太多,就去改变读音,未免太随意。
@王者微小:尊重古音就是尊重古诗文,随意更改古音不利于理解传统文化,改音要慎之又慎!
@老吕飞刀:错就是错,不管时间过了多久,既然已经发现有错,就应该改正,这是对传统文化的尊重。
@贵贵的蒲公英:古诗词讲究格律和押韵,随便改拼音会破坏古诗词的韵律,甚至可能改变原意。
@朝楚暮秦_75075:优美的古诗词是先人留给我们的宝贵财富,如果因为容易读错就更改读音,不仅会破坏古诗词的韵律和美感,而且不利于传统文化的传承。既然读错的人较多,就更应该通过大力宣传和普及来纠错,而不是将错就错。
@飞翔的砂漏:感觉还是原来的发音好。首先,读了这么多年,已经形成固定记忆了。其次,这些与众不同的发音还能加深我们对古诗词的认识和理解。
【下期话题】
女司机醉驾
近日,广东佛山一女司机驾车发生事故后,民警将其送往医院进行抽血检验,结果血液酒精含量为668.5mg/100ml,刷新了佛山醉驾检测值的最高纪录。经查,该女子处于驾驶实习期,由于涉嫌醉驾,其驾驶证被吊销,并因涉嫌危险驾驶被刑事处罚。对此,你怎么看?
(参与热点话题讨论,请关注《焦作日报》官方微博:@焦作日报)
本期栏目主持人 本报记者 郭 剑